Els Hoefman - English to Dutch IT translations - English to Flemish IT translations
Dutch language expertise for SaaS, software, AI and e-commerce companies
Human English to Dutch translation, Dutch market adaptation, and AI language QA for companies that want to communicate naturally with Dutch-speaking users.
Does this sound familiar?
AI-generated Dutch sounds unnatural.
Your website has been translated but doesn't feel local.
Your chatbot responses feel off.
Product terminology is inconsistent.
The Dutch version doesn’t match your brand tone.
Marketing copy doesn't convert in the Dutch market.
I help technology companies solve these challenges through translation, localization and language quality services.
Dutch market adaptation
Content that resonates with Dutch-speaking users, leading to higher acceptance and conversion rates.
This includes:
localization
transcreation
UX copy adaptation
marketing copy adaptation
Flemish vs Netherlands Dutch choices
tone-of-voice consulting
Human-led English to Dutch Translation & Localization
Accurate, natural Dutch that reflects your brand and product, for content where quality, trust and nuance matter.
Examples:
websites
onboarding flows
help centers
technical documentation
product marketing
AI & Language Quality Services
Review and improvement of AI-generated Dutch content, chatbot responses and machine-translated text.
Examples:
review AI-generated Dutch content
evaluate LLM outputs
check chatbot responses
audit AI-translated websites
review AI-generated marketing copy
terminology validation
linguistic quality scoring
localization QA
Why work with me?
Native Dutch speaker (Dutch and Flemish)
Master's degree in translation
Specialized in technology and digital products
Experience with software and localization projects
Direct collaboration, no agency layers
Copywriting background
My commitments
Fast turn-around
Reliable delivery within agreed deadlines, even for urgent projects.
Confidentiality
I respect the confidentiality of your materials and data, with or without an NDA.
Testimonials
“I would highly recommend Els as a linguist - she produces work of a very high quality and always within the given deadline. A very reliable translator :)”
— Faith Thomson, Rosetta Translation, London
“Els is a very reliable translator. I’ve been working with her for the last years and she has always delivered high quality translations. Moreover, communication with her is easy, friendly and quick. I would highly recommend her!”
— Nazaret Lázaro, Beluga Linguistics, Madrid
“Els has undertaken translation, of marketing texts, and has undertaken all assignments allocated with due diligence; meeting deadline well in advance and addressing all and any queries raised during the course of the assignment without prompt or after the event.
Els’s written communication skills and command of the English language are good and above reproach.
I have no hesitation in recommending Els for any position requiring use of her linguist skills.”
— Brendan Reany, Foreign Tongues, London
Services
-
English to Dutch translations
English to Dutch localization
MTPE (post-editing of machine translation) of Dutch texts
Post-editing and QA of AI-translated documents
Post-editing and QA of AI-localized software
English into Belgian Dutch translations (English into Flemish translations)
Belgian Dutch localization (Flemish localization)
-
Proofreading of Dutch texts
Copyediting of Dutch texts
Writing of Dutch texts
Conversion copywriting for the Flemish/Dutch market
-
UI localization into Dutch
Software localization into Dutch
App localization into Dutch
Product localization into Dutch
Localization of marketing materials into Dutch
Translation of onboarding mails into Dutch
Help center / knowledge base localization into Dutch
Translation of documentation and user manuals into Dutch
Translation of whitepapers into Dutch
-
Dutch language consulting
Consulting on what works in Dutch and what does not, compared to English (difference in tone, cultural differences…)
Problem-solving of Dutch language-related issues
-
Accuracy & Hallucination checking
Tone & Brand Voice Alignment
Language Quality & Readability
SEO & Discoverability Review
Terminology & Consistency Control
Compliance & Risk Review
File formats
I use state-of-the-art technology for translators and can therefore process all kinds of document formats - don’t hesitate to ask!
Verticals
SaaS
Data Analytics
Cloud Software
Cybersecurity
Enterprise Software
Digital platforms
B2B Software
Mobile applications
B2C Software
AI
Tech Startups
IoT
… and other businesses
E-commerce