
Vertalingen van het Engels naar het Nederlands
Ik ben licentiaat vertaler, afgestudeerd in 1993, en freelance vertaler sinds 2003.
Via grote vertaalbureaus heb ik de afgelopen jaren talloze vertalingen gemaakt voor de grootste bedrijven in de IT-sector. Daarvoor was ik een tiental jaar inhouse-vertaler bij een IT-bedrijf.
Ik vertaal handleidingen, informatiebrochures, softwarestrings, website-inhoud enz. U kunt uw bestanden aanleveren in allerlei bestandsformaten (doc, ppt, xls, txt, html, sgml, xml enz.).
U kunt uiteraard zelf uw specifieke terminologie opgeven. Daarnaast gebruik ik de standaardterminologie van Microsoft, tenzij u iets anders wenst. Voor de vertaling van nieuwe of weinig gebruikte termen gebruik ik gespecialiseerde woordenboeken, woordenlijsten of internetbronnen of ga ik te rade bij collega-vertalers met dezelfde specialisatie.
Ik blijf op de hoogte van de ontwikkelingen in de IT-sector via vakbladen en nieuwsbrieven.
Ik maak gebruik van de nieuwste hulpmiddelen voor vertalers, zoals vertaalgeheugens en terminologieprogramma’s, zodat al uw teksten in dezelfde stijl vertaald worden en uw specifieke terminologie consistent gebruikt wordt.